20130719

day287 [bike34] 這是甚麼莓子? Jostabeere?

這些 jam 是用甚麼果製造的?
不是藍莓、不是黑莓、不是車厘子.... 那麼是....?
半小時摘一小桶 Jostabeere,夠製很多 jam。
上面的車厘子是口痕摘來吃的下午茶~~
除了那批花田菜田麥田之外,
Christel 家後園還有迷你版 (相對田而言) 花圃菜圃。
人家的後園就是可以隨便種一棵大到要爬長梯摘果實的櫻桃樹後,
還有位種花種菜種果子。

自家種植的幾棵菜,或者不夠屋簷下的四口子吃 (現再加我一個來混飯吃的),
不過論莓子,可是足夠有餘。
紅莓、藍莓、草莓...... 
多到這家人整個夏天都吃不完,
眼白白看它們爛掉。
真串。我心想。
士多啤梨的季節完結了啊。


莓子太多,
怎樣處置好? 
當然就是歐洲人最拿手的處理方式 : 
Make jam。

In the garden - Veggies corner. It's Keanu again!
實在太想有一個可以舉高手就摘到一把車厘子吃的庭園。
而更多更多的車厘子,只有呆望流口水的份兒....... 在爬梯都摘不到的高度。


起底組 : Jostaberry
原來是三種莓的混種,包括 :
黑加侖子、北美品種及歐洲品種 gooseberry。
http://en.wikipedia.org/wiki/Jostaberry (wiki)
也不知道 gooseberry 的中文 (徒添多一個疑問")
我打算叫它「黑加侖子的朋友」算了。
其實右圖這種黑色圓形、比藍莓大粒一點、
有條短短尾巴、味道酸酸澀澀的莓子,
中文叫甚麼名字?(知道的朋友請告訴我!)
我只知德文叫作 'Jostabeere'。
(讀音 : yor-s-ta-beer-ra)
英文 : Jostaberry。但就是找不到中文名 @_@

記憶力衰退,問了幾遍仍記不到 Jostabeere 這個名字,於是 Keanu 就在每次採摘時一直唱著 《Jostabeere 之歌》,歌詞是這樣的 :
'Jo-stabeeren! Jo-stabeeren! Jo-stabeeren!...' 
(尾加 -n 是眾數)
無限 loop 直到摘完的半小時後。
就這樣摘了幾次,我發夢都記得它叫作 Jostabeere。

要揀「林林地」的至好味! 不過還是很酸~~~
香港沒有也不是甚麼大損失喇。
這數以千粒的 Jostabeeren,其實只出自一叢!
探頭從枝底望上去,果實滿滿地掛在每一條小分枝上! *0* 閉上眼睛也能摘一盆.....
 -*-*-*-

Lazying in the 'Strandbank' (沙灘廂椅)
午飯後,我和 Keanu 攤在後園雙人椅上食西瓜。
Keanu 忽然神色凝重地告訴我,他在學校有個女朋友。
我差點沒被西瓜汁嗆到。
他說,他的女朋友很漂亮,
是學校裡 'the most and the only' 靚女。

望著眼前這個身型和我一樣細粒的小男孩,
我心想 : 「人細鬼大。」
不過他被這 'the most and the only' 靚女甩了,
因為她搭上新仔。
簡單來說,他失戀。
吓? 現在 12 歲人仔已開始這種複雜關係了嗎?

懶懶地看著庭園的櫻桃樹食西瓜。
btw, 怎麼 12 歲細路的腳和我一樣大?





他表情看起來沒甚麼異樣,
續說 (我試試全神翻譯) :

「女仔之嘛,大把啦,好快又會有新靚女出現。其實她這樣直接跟我說找到新男朋友都幾好丫,唔洗好似大人咁要講好多大話,到最後結果咪又係一樣。我討厭拖泥帶水。」

含著一口西瓜,
我不禁要擰向左面望著 Keanu。
剛才那把未變聲的高音小男孩聲,所說的話在我耳內 repeat 又 repeat。
我拍了拍他膊頭。
「有前途呀,細路。」我心想,但沒說出口,
因為一時三刻想不起「有前途」的英文 / 德文怎樣講...""

突然有點興趣想知眼前這位細路長大後會變成怎樣的男人。
如果他保持這種想法長大就好了。


 -*-*-*- 

Lovely Garden :)



「鳥巢」,無鳥。

-*-*-*- 

當大家 Lost in Berries' Translation 之際,
好學的 Christel 找出一份圖文德英對照表。
Nice job!

來上個莓子翻譯課吧。
在德國這個果醬乳酪蛋糕批都喜歡用莓子的國家,
常會被這些 xx-berries 搞得不清不楚。

(順序落, to ):
Stachelbeeren = Gooseberries
Rote Johannisbeere = Red Currant
Schwarze Johannisbeere = Black Currant
Jostabeere
(只註釋 : a crossing/hybrid of black currant and gooseberry)
Himbeere = Raspberry
Brombeere = Bramble / Blackberry
Tayberry (what's that??)
(只註釋 : a crossing of bramble and raspberry)
-*-*-*-

 係喎,又話整果醬?

我們有個專業的超高溫煮汁機!
Step 1 : (左) 青色的就是 Gooseberry。底下被埋著一籃 Jostaberry。
Step 2 : (中) 洗淨後全倒入這個煮爐,用 ~200 度高溫死煮爛煮 ~2hrs。
Step 3 : (右) 兩小時後,莓的乾屍剩在上面,下面的盆子
已盛滿紫紅色果汁了!

與上一個農莊鮮煮草莓果醬不同,
[more] day262 [bike09] 即摘即製草莓jam~ [要加胡椒!?]
這次用懶人方法,用糖和凝膠粉等材料混好的現成包 (安心起見不要看糖含量),
加入果汁攪拌,加熱,再攪攪攪、攪攪攪....
直至半固體狀態,完成! 超簡單。

(右) 攪了 2min 汁液滴滴吓突然凝結不掉下來,圓形小滴很可愛~~ 哈哈。
趁熱倒入瓶子,要剛滿至瓶口,然後反轉待涼 (忘了為何要反轉)。
製了好多好多瓶~~ 是整年的份量呢,儲在地牢,
食到下個夏季。食一年會想嘔吧....

那麼你現在知道最頂的大照片中幾排 jam 是用甚麼水果來造了吧?
不知道? 搞錯...... 罰你從頭再看一次。 


沒有留言:

張貼留言